New translation.
authorfredrik <fredrik@959494ce-11ee-0310-bf91-de5d638817bd>
Sat, 14 Apr 2007 11:16:27 +0000 (11:16 +0000)
committerfredrik <fredrik@959494ce-11ee-0310-bf91-de5d638817bd>
Sat, 14 Apr 2007 11:16:27 +0000 (11:16 +0000)
git-svn-id: svn+ssh://svn.dolda2000.com/srv/svn/repos/src/doldaconnect@930 959494ce-11ee-0310-bf91-de5d638817bd

po/sv.po

index 5bf0bf4..64dc5fa 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: doldaconnect 0.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fredrik@dolda2000.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-09 01:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-02 04:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-14 13:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-14 13:16+0200\n"
 "Last-Translator: Fredrik Tolf <fredrik@dolda2000.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
 msgid "%s (reported at %s)"
 msgstr "%s (rapporterades kl. %s)"
 
-#: clients/gtk2/main.c:669 clients/gtk2/main.c:2636
+#: clients/gtk2/main.c:669 clients/gtk2/main.c:2640
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Frånkopplad"
 
@@ -77,19 +77,23 @@ msgstr "Inloggningsförsöket misslyckades!"
 msgid "Discrete sizes"
 msgstr "Enskilda storlekar"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1074
-msgid "Connected"
-msgstr "Ansluten"
-
-#: clients/gtk2/main.c:1077
+#: clients/gtk2/main.c:1072
 msgid "The server refused the connection"
 msgstr "Servern vägrade förbindelsen"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1306
+#: clients/gtk2/main.c:1076
+msgid "Server protocol revision mismatch"
+msgstr "Fel protokoll-revision hos servern"
+
+#: clients/gtk2/main.c:1082
+msgid "Connected"
+msgstr "Ansluten"
+
+#: clients/gtk2/main.c:1310
 msgid "The server has closed the connection"
 msgstr "Servern har stängt förbindelsen"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1308
+#: clients/gtk2/main.c:1312
 #, c-format
 msgid ""
 "The connection to the server failed:\n"
@@ -100,11 +104,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1328
+#: clients/gtk2/main.c:1332
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1367
+#: clients/gtk2/main.c:1371
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not connect:\n"
@@ -115,141 +119,141 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1374
+#: clients/gtk2/main.c:1378
 #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:111
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Ansluter..."
 
-#: clients/gtk2/main.c:1383
+#: clients/gtk2/main.c:1387
 msgid "Connect"
 msgstr "Anslut"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1383
+#: clients/gtk2/main.c:1387
 msgid "Server address:"
 msgstr "Serverns adress:"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1396 clients/gtk2/main.c:1417 clients/gtk2/main.c:1847
-#: clients/gtk2/main.c:1889 clients/gtk2/main.c:1953 clients/gtk2/main.c:2041
-#: clients/gtk2/main.c:2138
+#: clients/gtk2/main.c:1400 clients/gtk2/main.c:1421 clients/gtk2/main.c:1851
+#: clients/gtk2/main.c:1893 clients/gtk2/main.c:1957 clients/gtk2/main.c:2045
+#: clients/gtk2/main.c:2142
 msgid "Not connected to DC server"
 msgstr "Ej ansluten till DC-servern"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1403 clients/gtk2/main.c:1436 clients/gtk2/main.c:1860
-#: clients/gtk2/main.c:1907 clients/gtk2/main.c:1966 clients/gtk2/main.c:2059
-#: clients/gtk2/main.c:2114 clients/gtk2/main.c:2185 clients/gtk2/main.c:2312
+#: clients/gtk2/main.c:1407 clients/gtk2/main.c:1440 clients/gtk2/main.c:1864
+#: clients/gtk2/main.c:1911 clients/gtk2/main.c:1970 clients/gtk2/main.c:2063
+#: clients/gtk2/main.c:2118 clients/gtk2/main.c:2189 clients/gtk2/main.c:2316
 msgid "You do not have permission to do that"
 msgstr "Du har inte tillstånd att göra det"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1423
+#: clients/gtk2/main.c:1427
 msgid "Illegal address entered"
 msgstr "Ogiltig adress"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1438 clients/gtk2/main.c:1909
+#: clients/gtk2/main.c:1442 clients/gtk2/main.c:1913
 msgid "The server could not parse that address"
 msgstr "Servern kunde inte tolka den adressen"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1440 clients/gtk2/main.c:1911
+#: clients/gtk2/main.c:1444 clients/gtk2/main.c:1915
 msgid "There are too many hubs connected"
 msgstr "För många hubbar är anslutna"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1520
+#: clients/gtk2/main.c:1524
 #, c-format
 msgid "The hub list at %s is not valid"
 msgstr "Hublistan från %s är inte giltig"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1531
+#: clients/gtk2/main.c:1535
 #, c-format
 msgid "The hub list at %s cannot be understood"
 msgstr "Hublistan från %s är oförståelig"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1563
+#: clients/gtk2/main.c:1567
 #, c-format
 msgid "The hub list at %s did not contain any columns"
 msgstr "Hublistan från %s innehöll inga kolumner"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1581
+#: clients/gtk2/main.c:1585
 #, c-format
 msgid "The hub list at %s did not contain the address to any hubs"
 msgstr "Hublistan från %s innehöll inte adressen till några hubbar"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1682
+#: clients/gtk2/main.c:1686
 msgid "(Invalid character)"
 msgstr "(Ogiltig bokstav)"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1701 clients/gtk2/mainwnd.gtk:188
+#: clients/gtk2/main.c:1705 clients/gtk2/mainwnd.gtk:188
 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:225
 msgid "# users"
 msgstr "Antal användare"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1702 clients/gtk2/mainwnd.gtk:230
+#: clients/gtk2/main.c:1706 clients/gtk2/mainwnd.gtk:230
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1703 clients/gtk2/mainwnd.gtk:235
+#: clients/gtk2/main.c:1707 clients/gtk2/mainwnd.gtk:235
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1730
+#: clients/gtk2/main.c:1734
 #, c-format
 msgid "Could not read from public hub listing process: %s"
 msgstr "Kunde inte läsa från processen som hämtar den publika hublistan: %s"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1852 clients/gtk2/main.c:1958
+#: clients/gtk2/main.c:1856 clients/gtk2/main.c:1962
 msgid "No hub selected"
 msgstr "Ingen hub vald"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1968
+#: clients/gtk2/main.c:1972
 msgid ""
 "This hub could not support all the types of characters in your chat message"
 msgstr "Den här hubben klarar inte av alla sorters bokstäver i ditt meddelande"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1970
+#: clients/gtk2/main.c:1974
 msgid "This hub does not support chatting"
 msgstr "Den här hubben klarar inte av att chatta"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1972
+#: clients/gtk2/main.c:1976
 #, c-format
 msgid "An error occurred while trying to chat (%i)"
 msgstr "Ett fel uppstod under försöket att chatta (%i)"
 
-#: clients/gtk2/main.c:2049
+#: clients/gtk2/main.c:2053
 msgid "Please enter a search expression before searching"
 msgstr "Skriv in ett sökuttryck först"
 
-#: clients/gtk2/main.c:2057
+#: clients/gtk2/main.c:2061
 msgid "Could not find any hubs to search on"
 msgstr "Kunde inte hitta någon hub att söka på"
 
-#: clients/gtk2/main.c:2061
+#: clients/gtk2/main.c:2065
 msgid "The server could not parse your search expression"
 msgstr "Servern kunde inte tolka ditt sökuttryck"
 
-#: clients/gtk2/main.c:2063
+#: clients/gtk2/main.c:2067
 #, c-format
 msgid "An error occurred while trying to search (%i)"
 msgstr "Ett fel uppstod under försöket att söka (%i)"
 
-#: clients/gtk2/main.c:2116 clients/gtk2/main.c:2314
+#: clients/gtk2/main.c:2120 clients/gtk2/main.c:2318
 #, c-format
 msgid "An error occurred while trying to cancel (%i)"
 msgstr "Ett fel uppstod under försöket att avbryta (%i)"
 
-#: clients/gtk2/main.c:2187
+#: clients/gtk2/main.c:2191
 #, c-format
 msgid "An error occurred while trying to queue the download (%i)"
 msgstr "Ett fel uppstod under försöket att lägga till nerladdningen (%i)"
 
-#: clients/gtk2/main.c:2422
+#: clients/gtk2/main.c:2426
 #, c-format
 msgid "An error occurred (%ls)"
 msgstr "Ett fel uppstod (%ls)"
 
-#: clients/gtk2/main.c:2540 clients/gtk2/mainwnd.gtk:448
+#: clients/gtk2/main.c:2544 clients/gtk2/mainwnd.gtk:448
 #, c-format
 msgid "Ready to search"
 msgstr "Redo att söka"
 
-#: clients/gtk2/main.c:2542
+#: clients/gtk2/main.c:2546
 #, c-format
 msgid "Search scheduled and will be submitted in %i seconds"
 msgstr "Sökningen är schemalagd och kommer genomföras om %i sekunder"