From 7a5d050f8f68a4ac9bfa7e75bacabd81350ed650 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fredrik Date: Thu, 26 Jan 2006 03:25:14 +0000 Subject: [PATCH] Added new translations. git-svn-id: svn+ssh://svn.dolda2000.com/srv/svn/repos/src/doldaconnect@582 959494ce-11ee-0310-bf91-de5d638817bd --- po/sv.po | 225 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 119 insertions(+), 106 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 896be58..4ce5709 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: doldaconnect 0.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fredrik@dolda2000.com\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-09 04:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-09 04:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-26 01:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-26 04:25+0100\n" "Last-Translator: Fredrik Tolf \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,78 +17,78 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: clients/gtk2/main.c:220 clients/gtk2/main.c:243 clients/gtk2/main.c:275 -#: clients/gtk2/main.c:309 clients/gtk2/main.c:405 clients/gtk2/main.c:428 +#: clients/gtk2/main.c:230 clients/gtk2/main.c:253 clients/gtk2/main.c:285 +#: clients/gtk2/main.c:319 clients/gtk2/main.c:415 clients/gtk2/main.c:438 msgid "Unknown" msgstr "Okänt" -#: clients/gtk2/main.c:324 +#: clients/gtk2/main.c:334 msgid "Not found" msgstr "Kunde inte hittas" -#: clients/gtk2/main.c:326 +#: clients/gtk2/main.c:336 msgid "No slots" msgstr "Inga slots lediga" -#: clients/gtk2/main.c:327 +#: clients/gtk2/main.c:337 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" -#: clients/gtk2/main.c:328 +#: clients/gtk2/main.c:338 #, c-format msgid "%s (reported at %s)" msgstr "%s (rapporterades kl. %s)" -#: clients/gtk2/main.c:497 clients/gtk2/main.c:1985 +#: clients/gtk2/main.c:507 clients/gtk2/main.c:2232 msgid "Disconnected" msgstr "Frånkopplad" -#: clients/gtk2/main.c:620 +#: clients/gtk2/main.c:630 msgid "Could not get your home directory!" msgstr "Kunde inte hitta din hemkatalog!" -#: clients/gtk2/main.c:627 +#: clients/gtk2/main.c:637 #, c-format msgid "Could not open configuration file for writing: %s" msgstr "Kunde inte skriva till konfigurationsfilen: %s" -#: clients/gtk2/main.c:668 clients/gtk2/main.c:672 +#: clients/gtk2/main.c:678 clients/gtk2/main.c:682 msgid "Login" msgstr "Logga in" -#: clients/gtk2/main.c:708 +#: clients/gtk2/main.c:718 msgid "Could not negotiate an acceptable authentication mechanism" msgstr "Kunde inte förhandla fram en acceptabel autentiseringsmekanism" -#: clients/gtk2/main.c:713 +#: clients/gtk2/main.c:723 msgid "The server has encountered an error" msgstr "Servern har råkat ut för ett fel" -#: clients/gtk2/main.c:718 +#: clients/gtk2/main.c:728 msgid "Internal client error" msgstr "Internt fel i klienten" -#: clients/gtk2/main.c:727 +#: clients/gtk2/main.c:737 msgid "Login attempt failed!" msgstr "Inloggningsförsöket misslyckades!" -#: clients/gtk2/main.c:773 +#: clients/gtk2/main.c:783 msgid "Discrete sizes" msgstr "Enskilda storlekar" -#: clients/gtk2/main.c:894 +#: clients/gtk2/main.c:912 msgid "Connected" msgstr "Ansluten" -#: clients/gtk2/main.c:897 +#: clients/gtk2/main.c:915 msgid "The server refused the connection" msgstr "Servern vägrade förbindelsen" -#: clients/gtk2/main.c:1102 +#: clients/gtk2/main.c:1144 msgid "The server has closed the connection" msgstr "Servern har stängt förbindelsen" -#: clients/gtk2/main.c:1104 +#: clients/gtk2/main.c:1146 #, c-format msgid "" "The connection to the server failed:\n" @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: clients/gtk2/main.c:1124 +#: clients/gtk2/main.c:1166 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: clients/gtk2/main.c:1150 +#: clients/gtk2/main.c:1205 #, c-format msgid "" "Could not connect:\n" @@ -114,100 +114,105 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: clients/gtk2/main.c:1157 -#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:103 +#: clients/gtk2/main.c:1212 +#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:110 msgid "Connecting..." msgstr "Ansluter..." -#: clients/gtk2/main.c:1166 +#: clients/gtk2/main.c:1221 msgid "Connect" msgstr "Anslut" -#: clients/gtk2/main.c:1166 +#: clients/gtk2/main.c:1221 msgid "Server address:" msgstr "Serverns adress:" -#: clients/gtk2/main.c:1179 clients/gtk2/main.c:1200 clients/gtk2/main.c:1384 -#: clients/gtk2/main.c:1426 clients/gtk2/main.c:1488 clients/gtk2/main.c:1576 -#: clients/gtk2/main.c:1673 +#: clients/gtk2/main.c:1234 clients/gtk2/main.c:1255 clients/gtk2/main.c:1439 +#: clients/gtk2/main.c:1481 clients/gtk2/main.c:1543 clients/gtk2/main.c:1631 +#: clients/gtk2/main.c:1728 msgid "Not connected to DC server" msgstr "Ej ansluten till DC-servern" -#: clients/gtk2/main.c:1186 clients/gtk2/main.c:1219 clients/gtk2/main.c:1397 -#: clients/gtk2/main.c:1444 clients/gtk2/main.c:1501 clients/gtk2/main.c:1594 -#: clients/gtk2/main.c:1649 clients/gtk2/main.c:1720 clients/gtk2/main.c:1811 +#: clients/gtk2/main.c:1241 clients/gtk2/main.c:1274 clients/gtk2/main.c:1452 +#: clients/gtk2/main.c:1499 clients/gtk2/main.c:1556 clients/gtk2/main.c:1649 +#: clients/gtk2/main.c:1704 clients/gtk2/main.c:1775 clients/gtk2/main.c:1902 msgid "You do not have permission to do that" msgstr "Du har inte tillstånd att göra det" -#: clients/gtk2/main.c:1206 +#: clients/gtk2/main.c:1261 msgid "Illegal address entered" msgstr "Ogiltig adress" -#: clients/gtk2/main.c:1221 clients/gtk2/main.c:1446 +#: clients/gtk2/main.c:1276 clients/gtk2/main.c:1501 msgid "The server could not parse that address" msgstr "Servern kunde inte tolka den adressen" -#: clients/gtk2/main.c:1249 +#: clients/gtk2/main.c:1304 #, c-format msgid "Could not read from public hub listing process: %s" msgstr "Kunde inte läsa från processen som hämtar den publika hublistan: %s" -#: clients/gtk2/main.c:1286 +#: clients/gtk2/main.c:1341 #, c-format msgid "Could not decode hublist - aborting at this point: %s" msgstr "Kunde inte dekoda hublistan - stannar här: %s" -#: clients/gtk2/main.c:1389 clients/gtk2/main.c:1493 +#: clients/gtk2/main.c:1444 clients/gtk2/main.c:1548 msgid "No hub selected" msgstr "Ingen hub vald" -#: clients/gtk2/main.c:1503 +#: clients/gtk2/main.c:1558 msgid "" "This hub could not support all the types of characters in your chat message" msgstr "Den här hubben klarar inte av alla sorters bokstäver i ditt meddelande" -#: clients/gtk2/main.c:1505 +#: clients/gtk2/main.c:1560 msgid "This hub does not support chatting" msgstr "Den här hubben klarar inte av att chatta" -#: clients/gtk2/main.c:1507 +#: clients/gtk2/main.c:1562 #, c-format msgid "An error occurred while trying to chat (%i)" msgstr "Ett fel uppstod under försöket att chatta (%i)" -#: clients/gtk2/main.c:1584 +#: clients/gtk2/main.c:1639 msgid "Please enter a search expression before searching" msgstr "Skriv in ett sökuttryck först" -#: clients/gtk2/main.c:1592 +#: clients/gtk2/main.c:1647 msgid "Could not find any hubs to search on" msgstr "Kunde inte hitta någon hub att söka på" -#: clients/gtk2/main.c:1596 +#: clients/gtk2/main.c:1651 msgid "The server could not parse your search expression" msgstr "Servern kunde inte tolka ditt sökuttryck" -#: clients/gtk2/main.c:1598 +#: clients/gtk2/main.c:1653 #, c-format msgid "An error occurred while trying to search (%i)" msgstr "Ett fel uppstod under försöket att söka (%i)" -#: clients/gtk2/main.c:1651 clients/gtk2/main.c:1813 +#: clients/gtk2/main.c:1706 clients/gtk2/main.c:1904 #, c-format msgid "An error occurred while trying to cancel (%i)" msgstr "Ett fel uppstod under försöket att avbryta (%i)" -#: clients/gtk2/main.c:1722 +#: clients/gtk2/main.c:1777 #, c-format msgid "An error occurred while trying to queue the download (%i)" msgstr "Ett fel uppstod under försöket att lägga till nerladdningen (%i)" -#: clients/gtk2/main.c:1888 clients/gtk2/mainwnd.gtk:429 +#: clients/gtk2/main.c:2012 +#, c-format +msgid "An error occurred (%ls)" +msgstr "Ett fel uppstod (%i)" + +#: clients/gtk2/main.c:2130 clients/gtk2/mainwnd.gtk:448 #, c-format msgid "Ready to search" msgstr "Redo att söka" -#: clients/gtk2/main.c:1890 +#: clients/gtk2/main.c:2132 #, c-format msgid "Search scheduled and will be submitted in %i seconds" msgstr "Sökningen är schemalagd och kommer genomföras om %i sekunder" @@ -216,196 +221,204 @@ msgstr "Sökningen är schemalagd och kommer genomföras om %i sekunder" msgid " " msgstr " " -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:43 clients/gtk2/mainwnd.gtk:54 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:45 clients/gtk2/mainwnd.gtk:62 msgid "Search for this hash" msgstr "Sök efter denna hash" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:60 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:51 clients/gtk2/mainwnd.gtk:68 +msgid "Copy this hash to clipboard" +msgstr "Kopiera denna hash till urklipp" + +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:74 msgid "Cancel transfer" msgstr "Avbryt överföringen" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:76 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:90 msgid "_Main" msgstr "Huvud_meny" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:81 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:95 msgid "_Connect" msgstr "_Anslut" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:88 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:102 msgid "_Disconnect" msgstr "_Koppla från" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:100 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:114 msgid "_Shut down daemon" msgstr "_Stäng av demonen" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:115 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:129 msgid "Op_tions" msgstr "Alternati_v" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:143 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:139 +msgid "_List resumable files" +msgstr "_Lista ofärdiga filer" + +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:162 msgid "Connected hu_bs" msgstr "_Anslutna hubbar" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:155 clients/gtk2/mainwnd.gtk:291 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:174 clients/gtk2/mainwnd.gtk:310 msgid "Hub name" msgstr "Hubnamn" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:169 clients/gtk2/mainwnd.gtk:206 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:188 clients/gtk2/mainwnd.gtk:225 msgid "# users" msgstr "Antal användare" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:180 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:199 msgid "D_isconnect" msgstr "_Koppla från" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:191 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:210 msgid "_Public hub list" msgstr "_Publik hublista" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:211 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:230 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:216 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:235 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:229 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:248 msgid "_Filter:" msgstr "_Filter:" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:240 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:259 msgid "_Get public hub list" msgstr "Hämta _publik hublista" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:245 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:264 msgid "_Address:" msgstr "_Adress:" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:256 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:275 msgid "C_onnect" msgstr "_Anslut" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:270 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:289 msgid "_Hub connections" msgstr "_Hubanslutningar" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:278 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:297 msgid "Hu_bs" msgstr "Hu_bbar" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:329 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:348 msgid "Chat st_ring:" msgstr "Chatm_eddelande:" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:340 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:359 msgid "S_end" msgstr "S_kicka" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:352 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:371 msgid "_Chat" msgstr "_Chat" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:359 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:378 msgid "S_imple search:" msgstr "_Enkel sökning:" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:371 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:390 msgid "S_earch" msgstr "S_ök" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:377 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:396 msgid "C_ancel" msgstr "_Avbryt" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:388 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:407 msgid "Displa_y results with free slots only" msgstr "_Visa endast resultat med fria slots" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:394 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:413 msgid "Ad_vanced" msgstr "A_vancerat" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:399 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:418 msgid "C_omplete search expression:" msgstr "_Komplett sökuttryck:" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:411 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:430 msgid "Filter ar_gument:" msgstr "Filterar_gument:" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:438 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:457 msgid "Search _results:" msgstr "Sök_resultat:" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:455 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:474 msgid "#" msgstr "#" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:465 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:484 msgid "Peer name" msgstr "Användare" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:470 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:489 msgid "File name" msgstr "Filnamn" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:477 clients/gtk2/mainwnd.gtk:560 -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:633 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:496 clients/gtk2/mainwnd.gtk:579 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:652 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:487 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:506 msgid "Slots" msgstr "Slots" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:493 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:512 msgid "Known speed" msgstr "Känd hastighet" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:503 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:522 msgid "Rsp. time" msgstr "Svarstid" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:508 clients/gtk2/mainwnd.gtk:590 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:527 clients/gtk2/mainwnd.gtk:609 msgid "Hash" msgstr "Hash" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:520 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:539 msgid "_Search" msgstr "_Sök" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:530 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:549 msgid "_List of downloads:" msgstr "_Lista över nerladdningar:" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:544 clients/gtk2/mainwnd.gtk:617 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:563 clients/gtk2/mainwnd.gtk:636 msgid "User Name" msgstr "Användarnamn" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:556 clients/gtk2/mainwnd.gtk:629 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:575 clients/gtk2/mainwnd.gtk:648 msgid "File Name" msgstr "Filenamn" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:569 clients/gtk2/mainwnd.gtk:642 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:588 clients/gtk2/mainwnd.gtk:661 msgid "Position" msgstr "Position" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:582 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:601 msgid "Error" msgstr "Felmeddelande" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:600 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:619 msgid "_Downloads" msgstr "_Nerladdningar" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:605 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:624 msgid "_List of uploads:" msgstr "_Lista över uppladdningar:" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:661 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:680 msgid "_Uploads" msgstr "_Uppladdningar" @@ -425,31 +438,31 @@ msgstr "Dolda Connect-_server:" msgid "Connect _automatically on startup" msgstr "Anslut au_tomatiskt vid uppstart" -#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:76 +#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:83 msgid "Calculating remaining time..." msgstr "Beräknar återstående tid..." -#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:82 +#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:89 msgid "Time left: Infinite (Transfer is standing still)" msgstr "Tid kvar: Oändlig (Överföringen står still)" -#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:85 +#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:92 #, c-format msgid "Time left: %i:%02i" msgstr "Tid kvar: %i:%02i" -#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:99 +#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:106 msgid "Not connected" msgstr "Ej ansluten" -#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:111 +#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:118 msgid "No transfers to display" -msgstr "Det finns inga överföringar att visa" +msgstr "Inga överföringar" -#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:115 +#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:122 msgid "No transfer selected" msgstr "Ingen överföring vald" -#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:124 +#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:131 msgid "Initializing" msgstr "Förbereder" -- 2.11.0