msgstr ""
"Project-Id-Version: doldaconnect 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fredrik@dolda2000.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-08 13:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-08 13:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-24 22:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-24 22:48+0200\n"
"Last-Translator: Fredrik Tolf <fredrik@dolda2000.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: clients/gtk2/main.c:230 clients/gtk2/main.c:253 clients/gtk2/main.c:285
-#: clients/gtk2/main.c:319 clients/gtk2/main.c:415 clients/gtk2/main.c:438
+#: clients/gtk2/main.c:287 clients/gtk2/main.c:310 clients/gtk2/main.c:370
+#: clients/gtk2/main.c:404 clients/gtk2/main.c:549 clients/gtk2/main.c:572
msgid "Unknown"
msgstr "Okänt"
-#: clients/gtk2/main.c:334
+#: clients/gtk2/main.c:446
msgid "Not found"
msgstr "Kunde inte hittas"
-#: clients/gtk2/main.c:336
+#: clients/gtk2/main.c:448
msgid "No slots"
msgstr "Inga slots lediga"
-#: clients/gtk2/main.c:337
+#: clients/gtk2/main.c:449
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
-#: clients/gtk2/main.c:338
+#: clients/gtk2/main.c:450
#, c-format
msgid "%s (reported at %s)"
msgstr "%s (rapporterades kl. %s)"
-#: clients/gtk2/main.c:507 clients/gtk2/main.c:2236
+#: clients/gtk2/main.c:642 clients/gtk2/main.c:2371
msgid "Disconnected"
msgstr "Frånkopplad"
-#: clients/gtk2/main.c:630
+#: clients/gtk2/main.c:765
msgid "Could not get your home directory!"
msgstr "Kunde inte hitta din hemkatalog!"
-#: clients/gtk2/main.c:637
+#: clients/gtk2/main.c:772
#, c-format
msgid "Could not open configuration file for writing: %s"
msgstr "Kunde inte skriva till konfigurationsfilen: %s"
-#: clients/gtk2/main.c:678 clients/gtk2/main.c:682
+#: clients/gtk2/main.c:813 clients/gtk2/main.c:817
msgid "Login"
msgstr "Logga in"
-#: clients/gtk2/main.c:718
+#: clients/gtk2/main.c:853
msgid "Could not negotiate an acceptable authentication mechanism"
msgstr "Kunde inte förhandla fram en acceptabel autentiseringsmekanism"
-#: clients/gtk2/main.c:723
+#: clients/gtk2/main.c:858
msgid "The server has encountered an error"
msgstr "Servern har råkat ut för ett fel"
-#: clients/gtk2/main.c:728
+#: clients/gtk2/main.c:863
msgid "Internal client error"
msgstr "Internt fel i klienten"
-#: clients/gtk2/main.c:737
+#: clients/gtk2/main.c:872
msgid "Login attempt failed!"
msgstr "Inloggningsförsöket misslyckades!"
-#: clients/gtk2/main.c:783
+#: clients/gtk2/main.c:918
msgid "Discrete sizes"
msgstr "Enskilda storlekar"
-#: clients/gtk2/main.c:912
+#: clients/gtk2/main.c:1047
msgid "Connected"
msgstr "Ansluten"
-#: clients/gtk2/main.c:915
+#: clients/gtk2/main.c:1050
msgid "The server refused the connection"
msgstr "Servern vägrade förbindelsen"
-#: clients/gtk2/main.c:1144
+#: clients/gtk2/main.c:1279
msgid "The server has closed the connection"
msgstr "Servern har stängt förbindelsen"
-#: clients/gtk2/main.c:1146
+#: clients/gtk2/main.c:1281
#, c-format
msgid ""
"The connection to the server failed:\n"
"\n"
"%s"
-#: clients/gtk2/main.c:1166
+#: clients/gtk2/main.c:1301
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: clients/gtk2/main.c:1205
+#: clients/gtk2/main.c:1340
#, c-format
msgid ""
"Could not connect:\n"
"\n"
"%s"
-#: clients/gtk2/main.c:1212
+#: clients/gtk2/main.c:1347
#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:110
msgid "Connecting..."
msgstr "Ansluter..."
-#: clients/gtk2/main.c:1221
+#: clients/gtk2/main.c:1356
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"
-#: clients/gtk2/main.c:1221
+#: clients/gtk2/main.c:1356
msgid "Server address:"
msgstr "Serverns adress:"
-#: clients/gtk2/main.c:1234 clients/gtk2/main.c:1255 clients/gtk2/main.c:1443
-#: clients/gtk2/main.c:1485 clients/gtk2/main.c:1547 clients/gtk2/main.c:1635
-#: clients/gtk2/main.c:1732
+#: clients/gtk2/main.c:1369 clients/gtk2/main.c:1390 clients/gtk2/main.c:1578
+#: clients/gtk2/main.c:1620 clients/gtk2/main.c:1682 clients/gtk2/main.c:1770
+#: clients/gtk2/main.c:1867
msgid "Not connected to DC server"
msgstr "Ej ansluten till DC-servern"
-#: clients/gtk2/main.c:1241 clients/gtk2/main.c:1274 clients/gtk2/main.c:1456
-#: clients/gtk2/main.c:1503 clients/gtk2/main.c:1560 clients/gtk2/main.c:1653
-#: clients/gtk2/main.c:1708 clients/gtk2/main.c:1779 clients/gtk2/main.c:1906
+#: clients/gtk2/main.c:1376 clients/gtk2/main.c:1409 clients/gtk2/main.c:1591
+#: clients/gtk2/main.c:1638 clients/gtk2/main.c:1695 clients/gtk2/main.c:1788
+#: clients/gtk2/main.c:1843 clients/gtk2/main.c:1914 clients/gtk2/main.c:2041
msgid "You do not have permission to do that"
msgstr "Du har inte tillstånd att göra det"
-#: clients/gtk2/main.c:1261
+#: clients/gtk2/main.c:1396
msgid "Illegal address entered"
msgstr "Ogiltig adress"
-#: clients/gtk2/main.c:1276 clients/gtk2/main.c:1505
+#: clients/gtk2/main.c:1411 clients/gtk2/main.c:1640
msgid "The server could not parse that address"
msgstr "Servern kunde inte tolka den adressen"
-#: clients/gtk2/main.c:1304
+#: clients/gtk2/main.c:1439
#, c-format
msgid "Could not read from public hub listing process: %s"
msgstr "Kunde inte läsa från processen som hämtar den publika hublistan: %s"
-#: clients/gtk2/main.c:1346
+#: clients/gtk2/main.c:1481
msgid "(Invalid character)"
msgstr "(Ogiltig bokstav)"
-#: clients/gtk2/main.c:1448 clients/gtk2/main.c:1552
+#: clients/gtk2/main.c:1583 clients/gtk2/main.c:1687
msgid "No hub selected"
msgstr "Ingen hub vald"
-#: clients/gtk2/main.c:1562
+#: clients/gtk2/main.c:1697
msgid ""
"This hub could not support all the types of characters in your chat message"
msgstr "Den här hubben klarar inte av alla sorters bokstäver i ditt meddelande"
-#: clients/gtk2/main.c:1564
+#: clients/gtk2/main.c:1699
msgid "This hub does not support chatting"
msgstr "Den här hubben klarar inte av att chatta"
-#: clients/gtk2/main.c:1566
+#: clients/gtk2/main.c:1701
#, c-format
msgid "An error occurred while trying to chat (%i)"
msgstr "Ett fel uppstod under försöket att chatta (%i)"
-#: clients/gtk2/main.c:1643
+#: clients/gtk2/main.c:1778
msgid "Please enter a search expression before searching"
msgstr "Skriv in ett sökuttryck först"
-#: clients/gtk2/main.c:1651
+#: clients/gtk2/main.c:1786
msgid "Could not find any hubs to search on"
msgstr "Kunde inte hitta någon hub att söka på"
-#: clients/gtk2/main.c:1655
+#: clients/gtk2/main.c:1790
msgid "The server could not parse your search expression"
msgstr "Servern kunde inte tolka ditt sökuttryck"
-#: clients/gtk2/main.c:1657
+#: clients/gtk2/main.c:1792
#, c-format
msgid "An error occurred while trying to search (%i)"
msgstr "Ett fel uppstod under försöket att söka (%i)"
-#: clients/gtk2/main.c:1710 clients/gtk2/main.c:1908
+#: clients/gtk2/main.c:1845 clients/gtk2/main.c:2043
#, c-format
msgid "An error occurred while trying to cancel (%i)"
msgstr "Ett fel uppstod under försöket att avbryta (%i)"
-#: clients/gtk2/main.c:1781
+#: clients/gtk2/main.c:1916
#, c-format
msgid "An error occurred while trying to queue the download (%i)"
msgstr "Ett fel uppstod under försöket att lägga till nerladdningen (%i)"
-#: clients/gtk2/main.c:2016
+#: clients/gtk2/main.c:2151
#, c-format
msgid "An error occurred (%ls)"
msgstr "Ett fel uppstod (%ls)"
-#: clients/gtk2/main.c:2134 clients/gtk2/mainwnd.gtk:448
+#: clients/gtk2/main.c:2269 clients/gtk2/mainwnd.gtk:448
#, c-format
msgid "Ready to search"
msgstr "Redo att söka"
-#: clients/gtk2/main.c:2136
+#: clients/gtk2/main.c:2271
#, c-format
msgid "Search scheduled and will be submitted in %i seconds"
msgstr "Sökningen är schemalagd och kommer genomföras om %i sekunder"
msgstr "Filnamn"
#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:496 clients/gtk2/mainwnd.gtk:579
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:652
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:661
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
msgid "Rsp. time"
msgstr "Svarstid"
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:527 clients/gtk2/mainwnd.gtk:609
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:527 clients/gtk2/mainwnd.gtk:618
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
msgid "_List of downloads:"
msgstr "_Lista över nerladdningar:"
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:563 clients/gtk2/mainwnd.gtk:636
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:563 clients/gtk2/mainwnd.gtk:645
msgid "User Name"
msgstr "Användarnamn"
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:575 clients/gtk2/mainwnd.gtk:648
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:575 clients/gtk2/mainwnd.gtk:657
msgid "File Name"
msgstr "Filenamn"
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:588 clients/gtk2/mainwnd.gtk:661
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:588 clients/gtk2/mainwnd.gtk:670
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:601
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:601 clients/gtk2/mainwnd.gtk:683
+msgid "Speed"
+msgstr "Hast."
+
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:610
msgid "Error"
msgstr "Felmeddelande"
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:619
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:628
msgid "_Downloads"
msgstr "_Nerladdningar"
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:624
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:633
msgid "_List of uploads:"
msgstr "_Lista över uppladdningar:"
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:680
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:698
msgid "_Uploads"
msgstr "_Uppladdningar"