More translations. 0.1
authorfredrik <fredrik@959494ce-11ee-0310-bf91-de5d638817bd>
Sat, 24 Jun 2006 20:48:48 +0000 (20:48 +0000)
committerfredrik <fredrik@959494ce-11ee-0310-bf91-de5d638817bd>
Sat, 24 Jun 2006 20:48:48 +0000 (20:48 +0000)
git-svn-id: svn+ssh://svn.dolda2000.com/srv/svn/repos/src/doldaconnect@661 959494ce-11ee-0310-bf91-de5d638817bd

po/sv.po

index 4908e95..2bac541 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: doldaconnect 0.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fredrik@dolda2000.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-08 13:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-08 13:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-24 22:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-24 22:48+0200\n"
 "Last-Translator: Fredrik Tolf <fredrik@dolda2000.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,78 +17,78 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: clients/gtk2/main.c:230 clients/gtk2/main.c:253 clients/gtk2/main.c:285
-#: clients/gtk2/main.c:319 clients/gtk2/main.c:415 clients/gtk2/main.c:438
+#: clients/gtk2/main.c:287 clients/gtk2/main.c:310 clients/gtk2/main.c:370
+#: clients/gtk2/main.c:404 clients/gtk2/main.c:549 clients/gtk2/main.c:572
 msgid "Unknown"
 msgstr "Okänt"
 
-#: clients/gtk2/main.c:334
+#: clients/gtk2/main.c:446
 msgid "Not found"
 msgstr "Kunde inte hittas"
 
-#: clients/gtk2/main.c:336
+#: clients/gtk2/main.c:448
 msgid "No slots"
 msgstr "Inga slots lediga"
 
-#: clients/gtk2/main.c:337
+#: clients/gtk2/main.c:449
 msgid "%H:%M:%S"
 msgstr "%H:%M:%S"
 
-#: clients/gtk2/main.c:338
+#: clients/gtk2/main.c:450
 #, c-format
 msgid "%s (reported at %s)"
 msgstr "%s (rapporterades kl. %s)"
 
-#: clients/gtk2/main.c:507 clients/gtk2/main.c:2236
+#: clients/gtk2/main.c:642 clients/gtk2/main.c:2371
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Frånkopplad"
 
-#: clients/gtk2/main.c:630
+#: clients/gtk2/main.c:765
 msgid "Could not get your home directory!"
 msgstr "Kunde inte hitta din hemkatalog!"
 
-#: clients/gtk2/main.c:637
+#: clients/gtk2/main.c:772
 #, c-format
 msgid "Could not open configuration file for writing: %s"
 msgstr "Kunde inte skriva till konfigurationsfilen: %s"
 
-#: clients/gtk2/main.c:678 clients/gtk2/main.c:682
+#: clients/gtk2/main.c:813 clients/gtk2/main.c:817
 msgid "Login"
 msgstr "Logga in"
 
-#: clients/gtk2/main.c:718
+#: clients/gtk2/main.c:853
 msgid "Could not negotiate an acceptable authentication mechanism"
 msgstr "Kunde inte förhandla fram en acceptabel autentiseringsmekanism"
 
-#: clients/gtk2/main.c:723
+#: clients/gtk2/main.c:858
 msgid "The server has encountered an error"
 msgstr "Servern har råkat ut för ett fel"
 
-#: clients/gtk2/main.c:728
+#: clients/gtk2/main.c:863
 msgid "Internal client error"
 msgstr "Internt fel i klienten"
 
-#: clients/gtk2/main.c:737
+#: clients/gtk2/main.c:872
 msgid "Login attempt failed!"
 msgstr "Inloggningsförsöket misslyckades!"
 
-#: clients/gtk2/main.c:783
+#: clients/gtk2/main.c:918
 msgid "Discrete sizes"
 msgstr "Enskilda storlekar"
 
-#: clients/gtk2/main.c:912
+#: clients/gtk2/main.c:1047
 msgid "Connected"
 msgstr "Ansluten"
 
-#: clients/gtk2/main.c:915
+#: clients/gtk2/main.c:1050
 msgid "The server refused the connection"
 msgstr "Servern vägrade förbindelsen"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1144
+#: clients/gtk2/main.c:1279
 msgid "The server has closed the connection"
 msgstr "Servern har stängt förbindelsen"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1146
+#: clients/gtk2/main.c:1281
 #, c-format
 msgid ""
 "The connection to the server failed:\n"
@@ -99,11 +99,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1166
+#: clients/gtk2/main.c:1301
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1205
+#: clients/gtk2/main.c:1340
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not connect:\n"
@@ -114,104 +114,104 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1212
+#: clients/gtk2/main.c:1347
 #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:110
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Ansluter..."
 
-#: clients/gtk2/main.c:1221
+#: clients/gtk2/main.c:1356
 msgid "Connect"
 msgstr "Anslut"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1221
+#: clients/gtk2/main.c:1356
 msgid "Server address:"
 msgstr "Serverns adress:"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1234 clients/gtk2/main.c:1255 clients/gtk2/main.c:1443
-#: clients/gtk2/main.c:1485 clients/gtk2/main.c:1547 clients/gtk2/main.c:1635
-#: clients/gtk2/main.c:1732
+#: clients/gtk2/main.c:1369 clients/gtk2/main.c:1390 clients/gtk2/main.c:1578
+#: clients/gtk2/main.c:1620 clients/gtk2/main.c:1682 clients/gtk2/main.c:1770
+#: clients/gtk2/main.c:1867
 msgid "Not connected to DC server"
 msgstr "Ej ansluten till DC-servern"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1241 clients/gtk2/main.c:1274 clients/gtk2/main.c:1456
-#: clients/gtk2/main.c:1503 clients/gtk2/main.c:1560 clients/gtk2/main.c:1653
-#: clients/gtk2/main.c:1708 clients/gtk2/main.c:1779 clients/gtk2/main.c:1906
+#: clients/gtk2/main.c:1376 clients/gtk2/main.c:1409 clients/gtk2/main.c:1591
+#: clients/gtk2/main.c:1638 clients/gtk2/main.c:1695 clients/gtk2/main.c:1788
+#: clients/gtk2/main.c:1843 clients/gtk2/main.c:1914 clients/gtk2/main.c:2041
 msgid "You do not have permission to do that"
 msgstr "Du har inte tillstånd att göra det"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1261
+#: clients/gtk2/main.c:1396
 msgid "Illegal address entered"
 msgstr "Ogiltig adress"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1276 clients/gtk2/main.c:1505
+#: clients/gtk2/main.c:1411 clients/gtk2/main.c:1640
 msgid "The server could not parse that address"
 msgstr "Servern kunde inte tolka den adressen"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1304
+#: clients/gtk2/main.c:1439
 #, c-format
 msgid "Could not read from public hub listing process: %s"
 msgstr "Kunde inte läsa från processen som hämtar den publika hublistan: %s"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1346
+#: clients/gtk2/main.c:1481
 msgid "(Invalid character)"
 msgstr "(Ogiltig bokstav)"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1448 clients/gtk2/main.c:1552
+#: clients/gtk2/main.c:1583 clients/gtk2/main.c:1687
 msgid "No hub selected"
 msgstr "Ingen hub vald"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1562
+#: clients/gtk2/main.c:1697
 msgid ""
 "This hub could not support all the types of characters in your chat message"
 msgstr "Den här hubben klarar inte av alla sorters bokstäver i ditt meddelande"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1564
+#: clients/gtk2/main.c:1699
 msgid "This hub does not support chatting"
 msgstr "Den här hubben klarar inte av att chatta"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1566
+#: clients/gtk2/main.c:1701
 #, c-format
 msgid "An error occurred while trying to chat (%i)"
 msgstr "Ett fel uppstod under försöket att chatta (%i)"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1643
+#: clients/gtk2/main.c:1778
 msgid "Please enter a search expression before searching"
 msgstr "Skriv in ett sökuttryck först"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1651
+#: clients/gtk2/main.c:1786
 msgid "Could not find any hubs to search on"
 msgstr "Kunde inte hitta någon hub att söka på"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1655
+#: clients/gtk2/main.c:1790
 msgid "The server could not parse your search expression"
 msgstr "Servern kunde inte tolka ditt sökuttryck"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1657
+#: clients/gtk2/main.c:1792
 #, c-format
 msgid "An error occurred while trying to search (%i)"
 msgstr "Ett fel uppstod under försöket att söka (%i)"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1710 clients/gtk2/main.c:1908
+#: clients/gtk2/main.c:1845 clients/gtk2/main.c:2043
 #, c-format
 msgid "An error occurred while trying to cancel (%i)"
 msgstr "Ett fel uppstod under försöket att avbryta (%i)"
 
-#: clients/gtk2/main.c:1781
+#: clients/gtk2/main.c:1916
 #, c-format
 msgid "An error occurred while trying to queue the download (%i)"
 msgstr "Ett fel uppstod under försöket att lägga till nerladdningen (%i)"
 
-#: clients/gtk2/main.c:2016
+#: clients/gtk2/main.c:2151
 #, c-format
 msgid "An error occurred (%ls)"
 msgstr "Ett fel uppstod (%ls)"
 
-#: clients/gtk2/main.c:2134 clients/gtk2/mainwnd.gtk:448
+#: clients/gtk2/main.c:2269 clients/gtk2/mainwnd.gtk:448
 #, c-format
 msgid "Ready to search"
 msgstr "Redo att söka"
 
-#: clients/gtk2/main.c:2136
+#: clients/gtk2/main.c:2271
 #, c-format
 msgid "Search scheduled and will be submitted in %i seconds"
 msgstr "Sökningen är schemalagd och kommer genomföras om %i sekunder"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgid "File name"
 msgstr "Filnamn"
 
 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:496 clients/gtk2/mainwnd.gtk:579
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:652
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:661
 msgid "Size"
 msgstr "Storlek"
 
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Känd hastighet"
 msgid "Rsp. time"
 msgstr "Svarstid"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:527 clients/gtk2/mainwnd.gtk:609
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:527 clients/gtk2/mainwnd.gtk:618
 msgid "Hash"
 msgstr "Hash"
 
@@ -393,31 +393,35 @@ msgstr "_Sök"
 msgid "_List of downloads:"
 msgstr "_Lista över nerladdningar:"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:563 clients/gtk2/mainwnd.gtk:636
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:563 clients/gtk2/mainwnd.gtk:645
 msgid "User Name"
 msgstr "Användarnamn"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:575 clients/gtk2/mainwnd.gtk:648
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:575 clients/gtk2/mainwnd.gtk:657
 msgid "File Name"
 msgstr "Filenamn"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:588 clients/gtk2/mainwnd.gtk:661
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:588 clients/gtk2/mainwnd.gtk:670
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:601
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:601 clients/gtk2/mainwnd.gtk:683
+msgid "Speed"
+msgstr "Hast."
+
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:610
 msgid "Error"
 msgstr "Felmeddelande"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:619
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:628
 msgid "_Downloads"
 msgstr "_Nerladdningar"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:624
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:633
 msgid "_List of uploads:"
 msgstr "_Lista över uppladdningar:"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:680
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:698
 msgid "_Uploads"
 msgstr "_Uppladdningar"