X-Git-Url: http://git.dolda2000.com/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsv.po;h=896be58b2056c726198307b1cfa3ca7bfca6e069;hb=641e098a421d21f17eba47806e7b83064dddd546;hp=35e312283903d09ae22545a88b37ffe327264d2a;hpb=948f80564cb1accb05cf0693242da7a240922211;p=doldaconnect.git diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 35e3122..896be58 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: doldaconnect 0.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fredrik@dolda2000.com\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-24 02:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-29 23:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-09 04:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-09 04:41+0100\n" "Last-Translator: Fredrik Tolf \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" msgid "%s (reported at %s)" msgstr "%s (rapporterades kl. %s)" -#: clients/gtk2/main.c:497 clients/gtk2/main.c:1980 +#: clients/gtk2/main.c:497 clients/gtk2/main.c:1985 msgid "Disconnected" msgstr "Frånkopplad" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "%s" #: clients/gtk2/main.c:1157 -#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:84 +#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:103 msgid "Connecting..." msgstr "Ansluter..." @@ -127,83 +127,87 @@ msgstr "Anslut" msgid "Server address:" msgstr "Serverns adress:" -#: clients/gtk2/main.c:1179 clients/gtk2/main.c:1200 clients/gtk2/main.c:1379 -#: clients/gtk2/main.c:1421 clients/gtk2/main.c:1483 clients/gtk2/main.c:1571 -#: clients/gtk2/main.c:1668 +#: clients/gtk2/main.c:1179 clients/gtk2/main.c:1200 clients/gtk2/main.c:1384 +#: clients/gtk2/main.c:1426 clients/gtk2/main.c:1488 clients/gtk2/main.c:1576 +#: clients/gtk2/main.c:1673 msgid "Not connected to DC server" msgstr "Ej ansluten till DC-servern" -#: clients/gtk2/main.c:1186 clients/gtk2/main.c:1214 clients/gtk2/main.c:1392 -#: clients/gtk2/main.c:1439 clients/gtk2/main.c:1496 clients/gtk2/main.c:1589 -#: clients/gtk2/main.c:1644 clients/gtk2/main.c:1715 clients/gtk2/main.c:1806 +#: clients/gtk2/main.c:1186 clients/gtk2/main.c:1219 clients/gtk2/main.c:1397 +#: clients/gtk2/main.c:1444 clients/gtk2/main.c:1501 clients/gtk2/main.c:1594 +#: clients/gtk2/main.c:1649 clients/gtk2/main.c:1720 clients/gtk2/main.c:1811 msgid "You do not have permission to do that" msgstr "Du har inte tillstånd att göra det" -#: clients/gtk2/main.c:1216 clients/gtk2/main.c:1441 +#: clients/gtk2/main.c:1206 +msgid "Illegal address entered" +msgstr "Ogiltig adress" + +#: clients/gtk2/main.c:1221 clients/gtk2/main.c:1446 msgid "The server could not parse that address" msgstr "Servern kunde inte tolka den adressen" -#: clients/gtk2/main.c:1244 +#: clients/gtk2/main.c:1249 #, c-format msgid "Could not read from public hub listing process: %s" msgstr "Kunde inte läsa från processen som hämtar den publika hublistan: %s" -#: clients/gtk2/main.c:1281 +#: clients/gtk2/main.c:1286 #, c-format msgid "Could not decode hublist - aborting at this point: %s" msgstr "Kunde inte dekoda hublistan - stannar här: %s" -#: clients/gtk2/main.c:1384 clients/gtk2/main.c:1488 +#: clients/gtk2/main.c:1389 clients/gtk2/main.c:1493 msgid "No hub selected" msgstr "Ingen hub vald" -#: clients/gtk2/main.c:1498 +#: clients/gtk2/main.c:1503 msgid "" "This hub could not support all the types of characters in your chat message" msgstr "Den här hubben klarar inte av alla sorters bokstäver i ditt meddelande" -#: clients/gtk2/main.c:1500 +#: clients/gtk2/main.c:1505 msgid "This hub does not support chatting" msgstr "Den här hubben klarar inte av att chatta" -#: clients/gtk2/main.c:1502 +#: clients/gtk2/main.c:1507 #, c-format msgid "An error occurred while trying to chat (%i)" msgstr "Ett fel uppstod under försöket att chatta (%i)" -#: clients/gtk2/main.c:1579 +#: clients/gtk2/main.c:1584 msgid "Please enter a search expression before searching" msgstr "Skriv in ett sökuttryck först" -#: clients/gtk2/main.c:1587 +#: clients/gtk2/main.c:1592 msgid "Could not find any hubs to search on" msgstr "Kunde inte hitta någon hub att söka på" -#: clients/gtk2/main.c:1591 +#: clients/gtk2/main.c:1596 msgid "The server could not parse your search expression" msgstr "Servern kunde inte tolka ditt sökuttryck" -#: clients/gtk2/main.c:1593 +#: clients/gtk2/main.c:1598 #, c-format msgid "An error occurred while trying to search (%i)" msgstr "Ett fel uppstod under försöket att söka (%i)" -#: clients/gtk2/main.c:1646 clients/gtk2/main.c:1808 +#: clients/gtk2/main.c:1651 clients/gtk2/main.c:1813 #, c-format msgid "An error occurred while trying to cancel (%i)" msgstr "Ett fel uppstod under försöket att avbryta (%i)" -#: clients/gtk2/main.c:1717 +#: clients/gtk2/main.c:1722 #, c-format msgid "An error occurred while trying to queue the download (%i)" msgstr "Ett fel uppstod under försöket att lägga till nerladdningen (%i)" -#: clients/gtk2/main.c:1883 clients/gtk2/mainwnd.gtk:429 +#: clients/gtk2/main.c:1888 clients/gtk2/mainwnd.gtk:429 #, c-format msgid "Ready to search" msgstr "Redo att söka" -#: clients/gtk2/main.c:1885 +#: clients/gtk2/main.c:1890 #, c-format msgid "Search scheduled and will be submitted in %i seconds" msgstr "Sökningen är schemalagd och kommer genomföras om %i sekunder" @@ -421,31 +425,31 @@ msgstr "Dolda Connect-_server:" msgid "Connect _automatically on startup" msgstr "Anslut au_tomatiskt vid uppstart" -#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:57 +#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:76 msgid "Calculating remaining time..." msgstr "Beräknar återstående tid..." -#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:63 +#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:82 msgid "Time left: Infinite (Transfer is standing still)" msgstr "Tid kvar: Oändlig (Överföringen står still)" -#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:66 +#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:85 #, c-format msgid "Time left: %i:%02i" msgstr "Tid kvar: %i:%02i" -#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:80 +#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:99 msgid "Not connected" msgstr "Ej ansluten" -#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:92 +#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:111 msgid "No transfers to display" msgstr "Det finns inga överföringar att visa" -#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:96 +#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:115 msgid "No transfer selected" msgstr "Ingen överföring vald" -#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:105 +#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:124 msgid "Initializing" msgstr "Förbereder"