X-Git-Url: http://git.dolda2000.com/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsv.po;h=07718f84d46fda37b3ff7328bb79c02a0eea6048;hb=f782eb973d16b411ff67a743829d16cbd51427b4;hp=925b4ef36e70b32cdd2015913cbf925ff520c3aa;hpb=0a5f2058f370ab06a3471f6757cf1e2fc5c24a81;p=doldaconnect.git diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 925b4ef..07718f8 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: doldaconnect 0.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fredrik@dolda2000.com\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-11 18:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-22 06:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-31 03:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-31 03:37+0200\n" "Last-Translator: Fredrik Tolf \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "%H:%M:%S" msgid "%s (reported at %s)" msgstr "%s (rapporterades kl. %s)" -#: clients/gtk2/dolcon.c:611 clients/gtk2/dolcon.c:2275 +#: clients/gtk2/dolcon.c:611 clients/gtk2/dolcon.c:2295 msgid "Disconnected" msgstr "Frånkopplad" -#: clients/gtk2/dolcon.c:734 config/util/dolconf.c:797 +#: clients/gtk2/dolcon.c:734 config/util/dolconf.c:800 msgid "Could not get your home directory!" msgstr "Kunde inte hitta din hemkatalog!" @@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "Inloggningsförsöket misslyckades!" msgid "Discrete sizes" msgstr "Enskilda storlekar" -#: clients/gtk2/dolcon.c:1014 +#: clients/gtk2/dolcon.c:1014 clients/gui-shell/dsh.c:346 msgid "The server refused the connection" msgstr "Servern vägrade förbindelsen" -#: clients/gtk2/dolcon.c:1018 +#: clients/gtk2/dolcon.c:1018 clients/gui-shell/dsh.c:349 msgid "Server protocol revision mismatch" msgstr "Fel protokoll-revision hos servern" @@ -536,6 +536,97 @@ msgstr "Inga överföringar" msgid "Initializing" msgstr "Förbereder" +#: clients/gui-shell/dsh.c:232 +msgid "Transfers" +msgstr "Överföringar" + +#: clients/gui-shell/dsh.c:253 +msgid "Transfer complete" +msgstr "Färdig överföring" + +#: clients/gui-shell/dsh.c:253 +#, c-format +msgid "Finished downloading %ls from %ls" +msgstr "Färdig nedladdning av %ls från %ls" + +#: clients/gui-shell/dsh.c:258 +msgid "Transfer interrupted" +msgstr "Avbruten överföring" + +#: clients/gui-shell/dsh.c:258 +#, c-format +msgid "The transfer of %ls from %ls was interrupted from the other side" +msgstr "Överföringen av %ls från %ls avbröts från andra sidan" + +#: clients/gui-shell/dsh.c:294 +msgid "Transfer stalled" +msgstr "Stillastående överföring" + +#: clients/gui-shell/dsh.c:294 +#, c-format +msgid "The transfer of %ls from %ls has not made progress for 10 minutes" +msgstr "Överföringen av %ls från %ls har inte kommit någonstans på 10 minuter" + +#: clients/gui-shell/dsh.c:321 config/util/dolconf.c:713 +#: config/util/dolconf.c:718 config/util/dolconf.c:724 +msgid "Could not connect to server" +msgstr "Kunde inte ansluta till servern" + +#: clients/gui-shell/dsh.c:338 clients/gui-shell/dsh.c:382 +#, c-format +msgid "Could not connect to server: %s" +msgstr "Kunde inte ansluta till servern: %s" + +#: clients/gui-shell/dsh.c:352 +msgid "Authenticating..." +msgstr "Autentiserar..." + +#: clients/gui-shell/dsh.c:387 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Ansluter..." + +#: clients/gui-shell/dsh.c:416 +msgid "Starting..." +msgstr "Startar..." + +#: clients/gui-shell/dsh-menu.gtk:13 +msgid "Start interface" +msgstr "Starta gränssnitt" + +#: clients/gui-shell/dsh-menu.gtk:18 +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurera" + +#: clients/gui-shell/dsh-menu.gtk:27 +msgid "Shut down" +msgstr "Stäng av" + +#: clients/gui-shell/dsh-start.gtk:22 +msgid "" +"Dolda Connect is currently starting.\n" +"\n" +"Depending on the number of files you are sharing and the speed of your hard " +"drive, this process may take a few minutes." +msgstr "" +"Dolda Connect håller på och startar.\n" +"\n" +"Det kan ta ett antal minuter, beroende på hur många filer du delar och " +"hastigheten på din hårddisk." + +#: clients/gui-shell/dsh-start.gtk:37 +msgid "_Hide this window" +msgstr "_Göm det här fönstret" + +#: clients/gui-shell/dsh-start.gtk:67 +msgid "" +"The Dolda Connect daemon failed to start.\n" +"\n" +"The following messages were recorded before the daemon aborted:" +msgstr "" +"Dolda Connect-demonen kunde inte starta.\n" +"\n" +"Följande meddelanden mottogs innan demonen avbröt:" + #: config/util/dolconf.c:116 #, c-format msgid "%s must not be empty" @@ -617,12 +708,7 @@ msgstr "Utdelningar:\n" msgid "Shared directories" msgstr "Delade kataloger" -#: config/util/dolconf.c:710 config/util/dolconf.c:715 -#: config/util/dolconf.c:721 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "Kunde inte ansluta till servern" - -#: config/util/dolconf.c:743 +#: config/util/dolconf.c:746 msgid "" "There are unsaved changes. Do you wish to discard the changes and exit " "anyway?" @@ -630,7 +716,7 @@ msgstr "" "Vissa ändringar har inte ännu sparats. Vill du låta bli att spara dem och " "avsluta i alla fall?" -#: config/util/dolconf.c:804 +#: config/util/dolconf.c:807 msgid "" "It appears that you have not run this setup program before. Would you like " "to run the first-time setup assistant?" @@ -638,7 +724,7 @@ msgstr "" "Du tycks inte ha kört det här inställningsprogrammet tidigare. Vill du köra " "förstagångs-assistenten?" -#: config/util/dolconf.c:815 +#: config/util/dolconf.c:818 msgid "" "The configuration file appears to have been edited outside the control of " "this program. If you continue using this program, all settings not handled " @@ -648,7 +734,7 @@ msgstr "" "kontroll. Om du fortsätter använda det här programmet, kommer inställningar " "som det inte hanterar förloras. Vill du fortsätta?" -#: config/util/dolconf.c:844 +#: config/util/dolconf.c:847 msgid "Internal error (Unknown state)" msgstr "Internt fel (Okänt läge)"