1 # Swedish translations for doldaconnect package
2 # Svenska översättningar för paket doldaconnect.
3 # Copyright (C) 2004 Fredrik Tolf
4 # This file is distributed under the same license as the doldaconnect package.
5 # Fredrik Tolf <fredrik@dolda2000.com>, 2004.
9 "Project-Id-Version: doldaconnect 0.1.1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: fredrik@dolda2000.com\n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-04-08 13:50+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-04-08 13:51+0200\n"
13 "Last-Translator: Fredrik Tolf <fredrik@dolda2000.com>\n"
14 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: clients/gtk2/main.c:230 clients/gtk2/main.c:253 clients/gtk2/main.c:285
21 #: clients/gtk2/main.c:319 clients/gtk2/main.c:415 clients/gtk2/main.c:438
25 #: clients/gtk2/main.c:334
27 msgstr "Kunde inte hittas"
29 #: clients/gtk2/main.c:336
31 msgstr "Inga slots lediga"
33 #: clients/gtk2/main.c:337
37 #: clients/gtk2/main.c:338
39 msgid "%s (reported at %s)"
40 msgstr "%s (rapporterades kl. %s)"
42 #: clients/gtk2/main.c:507 clients/gtk2/main.c:2236
46 #: clients/gtk2/main.c:630
47 msgid "Could not get your home directory!"
48 msgstr "Kunde inte hitta din hemkatalog!"
50 #: clients/gtk2/main.c:637
52 msgid "Could not open configuration file for writing: %s"
53 msgstr "Kunde inte skriva till konfigurationsfilen: %s"
55 #: clients/gtk2/main.c:678 clients/gtk2/main.c:682
59 #: clients/gtk2/main.c:718
60 msgid "Could not negotiate an acceptable authentication mechanism"
61 msgstr "Kunde inte förhandla fram en acceptabel autentiseringsmekanism"
63 #: clients/gtk2/main.c:723
64 msgid "The server has encountered an error"
65 msgstr "Servern har råkat ut för ett fel"
67 #: clients/gtk2/main.c:728
68 msgid "Internal client error"
69 msgstr "Internt fel i klienten"
71 #: clients/gtk2/main.c:737
72 msgid "Login attempt failed!"
73 msgstr "Inloggningsförsöket misslyckades!"
75 #: clients/gtk2/main.c:783
76 msgid "Discrete sizes"
77 msgstr "Enskilda storlekar"
79 #: clients/gtk2/main.c:912
83 #: clients/gtk2/main.c:915
84 msgid "The server refused the connection"
85 msgstr "Servern vägrade förbindelsen"
87 #: clients/gtk2/main.c:1144
88 msgid "The server has closed the connection"
89 msgstr "Servern har stängt förbindelsen"
91 #: clients/gtk2/main.c:1146
94 "The connection to the server failed:\n"
98 "Anslutning till servern misslyckades:\n"
102 #: clients/gtk2/main.c:1166
104 msgstr "Inställningar"
106 #: clients/gtk2/main.c:1205
109 "Could not connect:\n"
113 "Kunde inte ansluta:\n"
117 #: clients/gtk2/main.c:1212
118 #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:110
119 msgid "Connecting..."
122 #: clients/gtk2/main.c:1221
126 #: clients/gtk2/main.c:1221
127 msgid "Server address:"
128 msgstr "Serverns adress:"
130 #: clients/gtk2/main.c:1234 clients/gtk2/main.c:1255 clients/gtk2/main.c:1443
131 #: clients/gtk2/main.c:1485 clients/gtk2/main.c:1547 clients/gtk2/main.c:1635
132 #: clients/gtk2/main.c:1732
133 msgid "Not connected to DC server"
134 msgstr "Ej ansluten till DC-servern"
136 #: clients/gtk2/main.c:1241 clients/gtk2/main.c:1274 clients/gtk2/main.c:1456
137 #: clients/gtk2/main.c:1503 clients/gtk2/main.c:1560 clients/gtk2/main.c:1653
138 #: clients/gtk2/main.c:1708 clients/gtk2/main.c:1779 clients/gtk2/main.c:1906
139 msgid "You do not have permission to do that"
140 msgstr "Du har inte tillstånd att göra det"
142 #: clients/gtk2/main.c:1261
143 msgid "Illegal address entered"
144 msgstr "Ogiltig adress"
146 #: clients/gtk2/main.c:1276 clients/gtk2/main.c:1505
147 msgid "The server could not parse that address"
148 msgstr "Servern kunde inte tolka den adressen"
150 #: clients/gtk2/main.c:1304
152 msgid "Could not read from public hub listing process: %s"
153 msgstr "Kunde inte läsa från processen som hämtar den publika hublistan: %s"
155 #: clients/gtk2/main.c:1346
156 msgid "(Invalid character)"
157 msgstr "(Ogiltig bokstav)"
159 #: clients/gtk2/main.c:1448 clients/gtk2/main.c:1552
160 msgid "No hub selected"
161 msgstr "Ingen hub vald"
163 #: clients/gtk2/main.c:1562
165 "This hub could not support all the types of characters in your chat message"
166 msgstr "Den här hubben klarar inte av alla sorters bokstäver i ditt meddelande"
168 #: clients/gtk2/main.c:1564
169 msgid "This hub does not support chatting"
170 msgstr "Den här hubben klarar inte av att chatta"
172 #: clients/gtk2/main.c:1566
174 msgid "An error occurred while trying to chat (%i)"
175 msgstr "Ett fel uppstod under försöket att chatta (%i)"
177 #: clients/gtk2/main.c:1643
178 msgid "Please enter a search expression before searching"
179 msgstr "Skriv in ett sökuttryck först"
181 #: clients/gtk2/main.c:1651
182 msgid "Could not find any hubs to search on"
183 msgstr "Kunde inte hitta någon hub att söka på"
185 #: clients/gtk2/main.c:1655
186 msgid "The server could not parse your search expression"
187 msgstr "Servern kunde inte tolka ditt sökuttryck"
189 #: clients/gtk2/main.c:1657
191 msgid "An error occurred while trying to search (%i)"
192 msgstr "Ett fel uppstod under försöket att söka (%i)"
194 #: clients/gtk2/main.c:1710 clients/gtk2/main.c:1908
196 msgid "An error occurred while trying to cancel (%i)"
197 msgstr "Ett fel uppstod under försöket att avbryta (%i)"
199 #: clients/gtk2/main.c:1781
201 msgid "An error occurred while trying to queue the download (%i)"
202 msgstr "Ett fel uppstod under försöket att lägga till nerladdningen (%i)"
204 #: clients/gtk2/main.c:2016
206 msgid "An error occurred (%ls)"
207 msgstr "Ett fel uppstod (%ls)"
209 #: clients/gtk2/main.c:2134 clients/gtk2/mainwnd.gtk:448
211 msgid "Ready to search"
212 msgstr "Redo att söka"
214 #: clients/gtk2/main.c:2136
216 msgid "Search scheduled and will be submitted in %i seconds"
217 msgstr "Sökningen är schemalagd och kommer genomföras om %i sekunder"
219 #: clients/gtk2/inpdialog.gtk:16
223 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:45 clients/gtk2/mainwnd.gtk:62
224 msgid "Search for this hash"
225 msgstr "Sök efter denna hash"
227 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:51 clients/gtk2/mainwnd.gtk:68
228 msgid "Copy this hash to clipboard"
229 msgstr "Kopiera denna hash till urklipp"
231 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:74
232 msgid "Cancel transfer"
233 msgstr "Avbryt överföringen"
235 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:90
239 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:95
243 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:102
245 msgstr "_Koppla från"
247 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:114
248 msgid "_Shut down daemon"
249 msgstr "_Stäng av demonen"
251 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:129
255 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:139
256 msgid "_List resumable files"
257 msgstr "_Lista ofärdiga filer"
259 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:162
260 msgid "Connected hu_bs"
261 msgstr "_Anslutna hubbar"
263 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:174 clients/gtk2/mainwnd.gtk:310
267 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:188 clients/gtk2/mainwnd.gtk:225
269 msgstr "Antal användare"
271 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:199
273 msgstr "_Koppla från"
275 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:210
276 msgid "_Public hub list"
277 msgstr "_Publik hublista"
279 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:230
283 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:235
287 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:248
291 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:259
292 msgid "_Get public hub list"
293 msgstr "Hämta _publik hublista"
295 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:264
299 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:275
303 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:289
304 msgid "_Hub connections"
305 msgstr "_Hubanslutningar"
307 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:297
311 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:348
312 msgid "Chat st_ring:"
313 msgstr "Chatm_eddelande:"
315 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:359
319 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:371
323 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:378
324 msgid "S_imple search:"
325 msgstr "_Enkel sökning:"
327 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:390
331 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:396
335 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:407
336 msgid "Displa_y results with free slots only"
337 msgstr "_Visa endast resultat med fria slots"
339 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:413
343 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:418
344 msgid "C_omplete search expression:"
345 msgstr "_Komplett sökuttryck:"
347 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:430
348 msgid "Filter ar_gument:"
349 msgstr "Filterar_gument:"
351 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:457
352 msgid "Search _results:"
353 msgstr "Sök_resultat:"
355 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:474
359 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:484
363 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:489
367 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:496 clients/gtk2/mainwnd.gtk:579
368 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:652
372 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:506
376 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:512
378 msgstr "Känd hastighet"
380 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:522
384 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:527 clients/gtk2/mainwnd.gtk:609
388 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:539
392 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:549
393 msgid "_List of downloads:"
394 msgstr "_Lista över nerladdningar:"
396 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:563 clients/gtk2/mainwnd.gtk:636
398 msgstr "Användarnamn"
400 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:575 clients/gtk2/mainwnd.gtk:648
404 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:588 clients/gtk2/mainwnd.gtk:661
408 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:601
410 msgstr "Felmeddelande"
412 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:619
414 msgstr "_Nerladdningar"
416 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:624
417 msgid "_List of uploads:"
418 msgstr "_Lista över uppladdningar:"
420 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:680
422 msgstr "_Uppladdningar"
424 #: clients/gtk2/pref.gtk:12
425 msgid "_Public hub list URL:"
426 msgstr "_URL för publik hublista:"
428 #: clients/gtk2/pref.gtk:22
429 msgid "_Dolda connect user name:"
430 msgstr "Användarnamn för _Dolda Connect:"
432 #: clients/gtk2/pref.gtk:32
433 msgid "Dolda Connect _server:"
434 msgstr "Dolda Connect-_server:"
436 #: clients/gtk2/pref.gtk:42
437 msgid "Connect _automatically on startup"
438 msgstr "Anslut au_tomatiskt vid uppstart"
440 #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:83
441 msgid "Calculating remaining time..."
442 msgstr "Beräknar återstående tid..."
444 #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:89
445 msgid "Time left: Infinite (Transfer is standing still)"
446 msgstr "Tid kvar: Oändlig (Överföringen står still)"
448 #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:92
450 msgid "Time left: %i:%02i"
451 msgstr "Tid kvar: %i:%02i"
453 #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:106
454 msgid "Not connected"
457 #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:118
458 msgid "No transfers to display"
459 msgstr "Inga överföringar"
461 #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:122
462 msgid "No transfer selected"
463 msgstr "Ingen överföring vald"
465 #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:131
469 #~ msgid "Could not decode hublist - aborting at this point: %s"
470 #~ msgstr "Kunde inte dekoda hublistan - stannar här: %s"