d3372da9 |
1 | # Swedish translations for doldaconnect package |
2 | # Svenska översättningar för paket doldaconnect. |
3 | # Copyright (C) 2004 Fredrik Tolf |
4 | # This file is distributed under the same license as the doldaconnect package. |
5 | # Fredrik Tolf <fredrik@dolda2000.com>, 2004. |
6 | # |
7 | msgid "" |
8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: doldaconnect 0.1.1\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: fredrik@dolda2000.com\n" |
62dbcd85 |
11 | "POT-Creation-Date: 2006-06-24 22:43+0200\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2006-06-24 22:48+0200\n" |
d3372da9 |
13 | "Last-Translator: Fredrik Tolf <fredrik@dolda2000.com>\n" |
14 | "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
19 | |
62dbcd85 |
20 | #: clients/gtk2/main.c:287 clients/gtk2/main.c:310 clients/gtk2/main.c:370 |
21 | #: clients/gtk2/main.c:404 clients/gtk2/main.c:549 clients/gtk2/main.c:572 |
d3372da9 |
22 | msgid "Unknown" |
23 | msgstr "Okänt" |
24 | |
62dbcd85 |
25 | #: clients/gtk2/main.c:446 |
d3372da9 |
26 | msgid "Not found" |
27 | msgstr "Kunde inte hittas" |
28 | |
62dbcd85 |
29 | #: clients/gtk2/main.c:448 |
d3372da9 |
30 | msgid "No slots" |
31 | msgstr "Inga slots lediga" |
32 | |
62dbcd85 |
33 | #: clients/gtk2/main.c:449 |
d3372da9 |
34 | msgid "%H:%M:%S" |
35 | msgstr "%H:%M:%S" |
36 | |
62dbcd85 |
37 | #: clients/gtk2/main.c:450 |
d3372da9 |
38 | #, c-format |
39 | msgid "%s (reported at %s)" |
40 | msgstr "%s (rapporterades kl. %s)" |
41 | |
62dbcd85 |
42 | #: clients/gtk2/main.c:642 clients/gtk2/main.c:2371 |
d3372da9 |
43 | msgid "Disconnected" |
44 | msgstr "Frånkopplad" |
45 | |
62dbcd85 |
46 | #: clients/gtk2/main.c:765 |
d3372da9 |
47 | msgid "Could not get your home directory!" |
48 | msgstr "Kunde inte hitta din hemkatalog!" |
49 | |
62dbcd85 |
50 | #: clients/gtk2/main.c:772 |
d3372da9 |
51 | #, c-format |
52 | msgid "Could not open configuration file for writing: %s" |
53 | msgstr "Kunde inte skriva till konfigurationsfilen: %s" |
54 | |
62dbcd85 |
55 | #: clients/gtk2/main.c:813 clients/gtk2/main.c:817 |
d3372da9 |
56 | msgid "Login" |
57 | msgstr "Logga in" |
58 | |
62dbcd85 |
59 | #: clients/gtk2/main.c:853 |
d3372da9 |
60 | msgid "Could not negotiate an acceptable authentication mechanism" |
61 | msgstr "Kunde inte förhandla fram en acceptabel autentiseringsmekanism" |
62 | |
62dbcd85 |
63 | #: clients/gtk2/main.c:858 |
d3372da9 |
64 | msgid "The server has encountered an error" |
65 | msgstr "Servern har råkat ut för ett fel" |
66 | |
62dbcd85 |
67 | #: clients/gtk2/main.c:863 |
d3372da9 |
68 | msgid "Internal client error" |
69 | msgstr "Internt fel i klienten" |
70 | |
62dbcd85 |
71 | #: clients/gtk2/main.c:872 |
d3372da9 |
72 | msgid "Login attempt failed!" |
73 | msgstr "Inloggningsförsöket misslyckades!" |
74 | |
62dbcd85 |
75 | #: clients/gtk2/main.c:918 |
d3372da9 |
76 | msgid "Discrete sizes" |
77 | msgstr "Enskilda storlekar" |
78 | |
62dbcd85 |
79 | #: clients/gtk2/main.c:1047 |
d3372da9 |
80 | msgid "Connected" |
81 | msgstr "Ansluten" |
82 | |
62dbcd85 |
83 | #: clients/gtk2/main.c:1050 |
d3372da9 |
84 | msgid "The server refused the connection" |
85 | msgstr "Servern vägrade förbindelsen" |
86 | |
62dbcd85 |
87 | #: clients/gtk2/main.c:1279 |
d3372da9 |
88 | msgid "The server has closed the connection" |
89 | msgstr "Servern har stängt förbindelsen" |
90 | |
62dbcd85 |
91 | #: clients/gtk2/main.c:1281 |
d3372da9 |
92 | #, c-format |
93 | msgid "" |
94 | "The connection to the server failed:\n" |
95 | "\n" |
96 | "%s" |
97 | msgstr "" |
98 | "Anslutning till servern misslyckades:\n" |
99 | "\n" |
100 | "%s" |
101 | |
62dbcd85 |
102 | #: clients/gtk2/main.c:1301 |
d3372da9 |
103 | msgid "Preferences" |
104 | msgstr "Inställningar" |
105 | |
62dbcd85 |
106 | #: clients/gtk2/main.c:1340 |
d3372da9 |
107 | #, c-format |
108 | msgid "" |
109 | "Could not connect:\n" |
110 | "\n" |
111 | "%s" |
112 | msgstr "" |
113 | "Kunde inte ansluta:\n" |
114 | "\n" |
115 | "%s" |
116 | |
62dbcd85 |
117 | #: clients/gtk2/main.c:1347 |
7a5d050f |
118 | #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:110 |
d3372da9 |
119 | msgid "Connecting..." |
120 | msgstr "Ansluter..." |
121 | |
62dbcd85 |
122 | #: clients/gtk2/main.c:1356 |
d3372da9 |
123 | msgid "Connect" |
124 | msgstr "Anslut" |
125 | |
62dbcd85 |
126 | #: clients/gtk2/main.c:1356 |
d3372da9 |
127 | msgid "Server address:" |
128 | msgstr "Serverns adress:" |
129 | |
62dbcd85 |
130 | #: clients/gtk2/main.c:1369 clients/gtk2/main.c:1390 clients/gtk2/main.c:1578 |
131 | #: clients/gtk2/main.c:1620 clients/gtk2/main.c:1682 clients/gtk2/main.c:1770 |
132 | #: clients/gtk2/main.c:1867 |
d3372da9 |
133 | msgid "Not connected to DC server" |
134 | msgstr "Ej ansluten till DC-servern" |
135 | |
62dbcd85 |
136 | #: clients/gtk2/main.c:1376 clients/gtk2/main.c:1409 clients/gtk2/main.c:1591 |
137 | #: clients/gtk2/main.c:1638 clients/gtk2/main.c:1695 clients/gtk2/main.c:1788 |
138 | #: clients/gtk2/main.c:1843 clients/gtk2/main.c:1914 clients/gtk2/main.c:2041 |
d3372da9 |
139 | msgid "You do not have permission to do that" |
140 | msgstr "Du har inte tillstånd att göra det" |
141 | |
62dbcd85 |
142 | #: clients/gtk2/main.c:1396 |
178e32b9 |
143 | msgid "Illegal address entered" |
144 | msgstr "Ogiltig adress" |
145 | |
62dbcd85 |
146 | #: clients/gtk2/main.c:1411 clients/gtk2/main.c:1640 |
d3372da9 |
147 | msgid "The server could not parse that address" |
148 | msgstr "Servern kunde inte tolka den adressen" |
149 | |
62dbcd85 |
150 | #: clients/gtk2/main.c:1439 |
d3372da9 |
151 | #, c-format |
152 | msgid "Could not read from public hub listing process: %s" |
153 | msgstr "Kunde inte läsa från processen som hämtar den publika hublistan: %s" |
154 | |
62dbcd85 |
155 | #: clients/gtk2/main.c:1481 |
ab79f0ea |
156 | msgid "(Invalid character)" |
157 | msgstr "(Ogiltig bokstav)" |
d3372da9 |
158 | |
62dbcd85 |
159 | #: clients/gtk2/main.c:1583 clients/gtk2/main.c:1687 |
d3372da9 |
160 | msgid "No hub selected" |
161 | msgstr "Ingen hub vald" |
162 | |
62dbcd85 |
163 | #: clients/gtk2/main.c:1697 |
d3372da9 |
164 | msgid "" |
165 | "This hub could not support all the types of characters in your chat message" |
166 | msgstr "Den här hubben klarar inte av alla sorters bokstäver i ditt meddelande" |
167 | |
62dbcd85 |
168 | #: clients/gtk2/main.c:1699 |
d3372da9 |
169 | msgid "This hub does not support chatting" |
170 | msgstr "Den här hubben klarar inte av att chatta" |
171 | |
62dbcd85 |
172 | #: clients/gtk2/main.c:1701 |
d3372da9 |
173 | #, c-format |
174 | msgid "An error occurred while trying to chat (%i)" |
175 | msgstr "Ett fel uppstod under försöket att chatta (%i)" |
176 | |
62dbcd85 |
177 | #: clients/gtk2/main.c:1778 |
d3372da9 |
178 | msgid "Please enter a search expression before searching" |
179 | msgstr "Skriv in ett sökuttryck först" |
180 | |
62dbcd85 |
181 | #: clients/gtk2/main.c:1786 |
d3372da9 |
182 | msgid "Could not find any hubs to search on" |
183 | msgstr "Kunde inte hitta någon hub att söka på" |
184 | |
62dbcd85 |
185 | #: clients/gtk2/main.c:1790 |
d3372da9 |
186 | msgid "The server could not parse your search expression" |
187 | msgstr "Servern kunde inte tolka ditt sökuttryck" |
188 | |
62dbcd85 |
189 | #: clients/gtk2/main.c:1792 |
d3372da9 |
190 | #, c-format |
191 | msgid "An error occurred while trying to search (%i)" |
192 | msgstr "Ett fel uppstod under försöket att söka (%i)" |
193 | |
62dbcd85 |
194 | #: clients/gtk2/main.c:1845 clients/gtk2/main.c:2043 |
d3372da9 |
195 | #, c-format |
196 | msgid "An error occurred while trying to cancel (%i)" |
197 | msgstr "Ett fel uppstod under försöket att avbryta (%i)" |
198 | |
62dbcd85 |
199 | #: clients/gtk2/main.c:1916 |
d3372da9 |
200 | #, c-format |
201 | msgid "An error occurred while trying to queue the download (%i)" |
202 | msgstr "Ett fel uppstod under försöket att lägga till nerladdningen (%i)" |
203 | |
62dbcd85 |
204 | #: clients/gtk2/main.c:2151 |
7a5d050f |
205 | #, c-format |
206 | msgid "An error occurred (%ls)" |
e416bce0 |
207 | msgstr "Ett fel uppstod (%ls)" |
7a5d050f |
208 | |
62dbcd85 |
209 | #: clients/gtk2/main.c:2269 clients/gtk2/mainwnd.gtk:448 |
d3372da9 |
210 | #, c-format |
211 | msgid "Ready to search" |
212 | msgstr "Redo att söka" |
213 | |
62dbcd85 |
214 | #: clients/gtk2/main.c:2271 |
d3372da9 |
215 | #, c-format |
216 | msgid "Search scheduled and will be submitted in %i seconds" |
217 | msgstr "Sökningen är schemalagd och kommer genomföras om %i sekunder" |
218 | |
219 | #: clients/gtk2/inpdialog.gtk:16 |
220 | msgid " " |
221 | msgstr " " |
222 | |
7a5d050f |
223 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:45 clients/gtk2/mainwnd.gtk:62 |
948f8056 |
224 | msgid "Search for this hash" |
225 | msgstr "Sök efter denna hash" |
226 | |
7a5d050f |
227 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:51 clients/gtk2/mainwnd.gtk:68 |
228 | msgid "Copy this hash to clipboard" |
229 | msgstr "Kopiera denna hash till urklipp" |
230 | |
231 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:74 |
948f8056 |
232 | msgid "Cancel transfer" |
233 | msgstr "Avbryt överföringen" |
234 | |
7a5d050f |
235 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:90 |
d3372da9 |
236 | msgid "_Main" |
237 | msgstr "Huvud_meny" |
238 | |
7a5d050f |
239 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:95 |
d3372da9 |
240 | msgid "_Connect" |
241 | msgstr "_Anslut" |
242 | |
7a5d050f |
243 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:102 |
d3372da9 |
244 | msgid "_Disconnect" |
245 | msgstr "_Koppla från" |
246 | |
7a5d050f |
247 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:114 |
d3372da9 |
248 | msgid "_Shut down daemon" |
249 | msgstr "_Stäng av demonen" |
250 | |
7a5d050f |
251 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:129 |
d3372da9 |
252 | msgid "Op_tions" |
253 | msgstr "Alternati_v" |
254 | |
7a5d050f |
255 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:139 |
256 | msgid "_List resumable files" |
257 | msgstr "_Lista ofärdiga filer" |
258 | |
259 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:162 |
d3372da9 |
260 | msgid "Connected hu_bs" |
261 | msgstr "_Anslutna hubbar" |
262 | |
7a5d050f |
263 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:174 clients/gtk2/mainwnd.gtk:310 |
d3372da9 |
264 | msgid "Hub name" |
265 | msgstr "Hubnamn" |
266 | |
7a5d050f |
267 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:188 clients/gtk2/mainwnd.gtk:225 |
d3372da9 |
268 | msgid "# users" |
269 | msgstr "Antal användare" |
270 | |
7a5d050f |
271 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:199 |
d3372da9 |
272 | msgid "D_isconnect" |
273 | msgstr "_Koppla från" |
274 | |
7a5d050f |
275 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:210 |
d3372da9 |
276 | msgid "_Public hub list" |
277 | msgstr "_Publik hublista" |
278 | |
7a5d050f |
279 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:230 |
d3372da9 |
280 | msgid "Name" |
281 | msgstr "Namn" |
282 | |
7a5d050f |
283 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:235 |
d3372da9 |
284 | msgid "Description" |
285 | msgstr "Beskrivning" |
286 | |
7a5d050f |
287 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:248 |
d3372da9 |
288 | msgid "_Filter:" |
289 | msgstr "_Filter:" |
290 | |
7a5d050f |
291 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:259 |
d3372da9 |
292 | msgid "_Get public hub list" |
293 | msgstr "Hämta _publik hublista" |
294 | |
7a5d050f |
295 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:264 |
d3372da9 |
296 | msgid "_Address:" |
297 | msgstr "_Adress:" |
298 | |
7a5d050f |
299 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:275 |
d3372da9 |
300 | msgid "C_onnect" |
301 | msgstr "_Anslut" |
302 | |
7a5d050f |
303 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:289 |
d3372da9 |
304 | msgid "_Hub connections" |
305 | msgstr "_Hubanslutningar" |
306 | |
7a5d050f |
307 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:297 |
d3372da9 |
308 | msgid "Hu_bs" |
309 | msgstr "Hu_bbar" |
310 | |
7a5d050f |
311 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:348 |
d3372da9 |
312 | msgid "Chat st_ring:" |
313 | msgstr "Chatm_eddelande:" |
314 | |
7a5d050f |
315 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:359 |
d3372da9 |
316 | msgid "S_end" |
317 | msgstr "S_kicka" |
318 | |
7a5d050f |
319 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:371 |
d3372da9 |
320 | msgid "_Chat" |
321 | msgstr "_Chat" |
322 | |
7a5d050f |
323 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:378 |
d3372da9 |
324 | msgid "S_imple search:" |
325 | msgstr "_Enkel sökning:" |
326 | |
7a5d050f |
327 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:390 |
d3372da9 |
328 | msgid "S_earch" |
329 | msgstr "S_ök" |
330 | |
7a5d050f |
331 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:396 |
d3372da9 |
332 | msgid "C_ancel" |
333 | msgstr "_Avbryt" |
334 | |
7a5d050f |
335 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:407 |
d3372da9 |
336 | msgid "Displa_y results with free slots only" |
337 | msgstr "_Visa endast resultat med fria slots" |
338 | |
7a5d050f |
339 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:413 |
d3372da9 |
340 | msgid "Ad_vanced" |
341 | msgstr "A_vancerat" |
342 | |
7a5d050f |
343 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:418 |
d3372da9 |
344 | msgid "C_omplete search expression:" |
345 | msgstr "_Komplett sökuttryck:" |
346 | |
7a5d050f |
347 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:430 |
d3372da9 |
348 | msgid "Filter ar_gument:" |
349 | msgstr "Filterar_gument:" |
350 | |
7a5d050f |
351 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:457 |
d3372da9 |
352 | msgid "Search _results:" |
353 | msgstr "Sök_resultat:" |
354 | |
7a5d050f |
355 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:474 |
d3372da9 |
356 | msgid "#" |
357 | msgstr "#" |
358 | |
7a5d050f |
359 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:484 |
d3372da9 |
360 | msgid "Peer name" |
361 | msgstr "Användare" |
362 | |
7a5d050f |
363 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:489 |
d3372da9 |
364 | msgid "File name" |
365 | msgstr "Filnamn" |
366 | |
7a5d050f |
367 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:496 clients/gtk2/mainwnd.gtk:579 |
62dbcd85 |
368 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:661 |
d3372da9 |
369 | msgid "Size" |
370 | msgstr "Storlek" |
371 | |
7a5d050f |
372 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:506 |
d3372da9 |
373 | msgid "Slots" |
374 | msgstr "Slots" |
375 | |
7a5d050f |
376 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:512 |
d3372da9 |
377 | msgid "Known speed" |
378 | msgstr "Känd hastighet" |
379 | |
7a5d050f |
380 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:522 |
d3372da9 |
381 | msgid "Rsp. time" |
382 | msgstr "Svarstid" |
383 | |
62dbcd85 |
384 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:527 clients/gtk2/mainwnd.gtk:618 |
948f8056 |
385 | msgid "Hash" |
386 | msgstr "Hash" |
387 | |
7a5d050f |
388 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:539 |
d3372da9 |
389 | msgid "_Search" |
390 | msgstr "_Sök" |
391 | |
7a5d050f |
392 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:549 |
d3372da9 |
393 | msgid "_List of downloads:" |
394 | msgstr "_Lista över nerladdningar:" |
395 | |
62dbcd85 |
396 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:563 clients/gtk2/mainwnd.gtk:645 |
d3372da9 |
397 | msgid "User Name" |
398 | msgstr "Användarnamn" |
399 | |
62dbcd85 |
400 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:575 clients/gtk2/mainwnd.gtk:657 |
d3372da9 |
401 | msgid "File Name" |
402 | msgstr "Filenamn" |
403 | |
62dbcd85 |
404 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:588 clients/gtk2/mainwnd.gtk:670 |
d3372da9 |
405 | msgid "Position" |
406 | msgstr "Position" |
407 | |
62dbcd85 |
408 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:601 clients/gtk2/mainwnd.gtk:683 |
409 | msgid "Speed" |
410 | msgstr "Hast." |
411 | |
412 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:610 |
d3372da9 |
413 | msgid "Error" |
414 | msgstr "Felmeddelande" |
415 | |
62dbcd85 |
416 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:628 |
d3372da9 |
417 | msgid "_Downloads" |
418 | msgstr "_Nerladdningar" |
419 | |
62dbcd85 |
420 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:633 |
d3372da9 |
421 | msgid "_List of uploads:" |
422 | msgstr "_Lista över uppladdningar:" |
423 | |
62dbcd85 |
424 | #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:698 |
d3372da9 |
425 | msgid "_Uploads" |
426 | msgstr "_Uppladdningar" |
427 | |
428 | #: clients/gtk2/pref.gtk:12 |
429 | msgid "_Public hub list URL:" |
430 | msgstr "_URL för publik hublista:" |
431 | |
432 | #: clients/gtk2/pref.gtk:22 |
433 | msgid "_Dolda connect user name:" |
434 | msgstr "Användarnamn för _Dolda Connect:" |
435 | |
436 | #: clients/gtk2/pref.gtk:32 |
437 | msgid "Dolda Connect _server:" |
438 | msgstr "Dolda Connect-_server:" |
439 | |
440 | #: clients/gtk2/pref.gtk:42 |
441 | msgid "Connect _automatically on startup" |
442 | msgstr "Anslut au_tomatiskt vid uppstart" |
443 | |
7a5d050f |
444 | #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:83 |
d3372da9 |
445 | msgid "Calculating remaining time..." |
446 | msgstr "Beräknar återstående tid..." |
447 | |
7a5d050f |
448 | #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:89 |
d3372da9 |
449 | msgid "Time left: Infinite (Transfer is standing still)" |
450 | msgstr "Tid kvar: Oändlig (Överföringen står still)" |
451 | |
7a5d050f |
452 | #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:92 |
d3372da9 |
453 | #, c-format |
454 | msgid "Time left: %i:%02i" |
455 | msgstr "Tid kvar: %i:%02i" |
456 | |
7a5d050f |
457 | #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:106 |
d3372da9 |
458 | msgid "Not connected" |
459 | msgstr "Ej ansluten" |
460 | |
7a5d050f |
461 | #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:118 |
d3372da9 |
462 | msgid "No transfers to display" |
7a5d050f |
463 | msgstr "Inga överföringar" |
d3372da9 |
464 | |
7a5d050f |
465 | #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:122 |
d3372da9 |
466 | msgid "No transfer selected" |
467 | msgstr "Ingen överföring vald" |
468 | |
7a5d050f |
469 | #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:131 |
d3372da9 |
470 | msgid "Initializing" |
471 | msgstr "Förbereder" |
ab79f0ea |
472 | |
473 | #~ msgid "Could not decode hublist - aborting at this point: %s" |
474 | #~ msgstr "Kunde inte dekoda hublistan - stannar här: %s" |